So, you’re ready to start reading your Bible and growing in your faith—but there’s just one small problem: there are dozens of Bible translations out there.
ESV? NLT? NIV? KJV? CSB? MSG?
What do all these letters even mean? And which one is right for you?
The truth is, every translation of the Bible has value—but not every translation is best for every season or purpose. Depending on whether you’re reading for deep study, daily devotions, or just starting your spiritual journey, some versions will serve you better than others.
Let’s break it down.
The Three Main Bible Translation Types
When it comes to Bible versions, there are three main categories:
Word-for-Word Translations
Thought-for-Thought Translations
Paraphrase Translations
Each one has its strengths and weaknesses. Here’s a simple breakdown to help you choose with confidence.
What it is: These translations aim to stick as closely as possible to the exact words of the original Hebrew, Aramaic, and Greek. It’s like a mirror—trying to reflect the original wording, structure, and grammar.
Popular versions:
ESV (English Standard Version)
NASB (New American Standard Bible)
KJV / NKJV (King James / New King James)
✅ Pros:
Very accurate to the original text
Excellent for in-depth Bible study and theology
Great for tracing key biblical words and concepts
⚠️ Cons:
Can be a bit formal, stiff, or hard to understand
Might require more effort and background knowledge
May feel less conversational or emotional in tone
Great For:
Bible teachers and preachers
Deep word studies
Seasoned believers or those studying Scripture academically
What it is: These translations aim to communicate the meaning of the original text rather than a word-for-word rendering. They prioritize clarity and readability while staying faithful to the heart of the passage.
Popular versions:
NIV (New International Version)
CSB (Christian Standard Bible)
NLT (New Living Translation)
✅ Pros:
Easy to read and understand
Great for new believers and devotional reading
Still very faithful to the meaning of the original language
⚠️ Cons:
Less precise for word-for-word comparisons
Some theological nuance may be softened or summarized
Great For:
Beginners and growing Christians
Daily devotions and small groups
Applying Scripture to everyday life
What it is: These aren’t translations in the strict sense—they’re restatements of the Bible in modern language, designed to help readers connect emotionally and relationally with the message.
Popular versions:
The Message (MSG)
The Living Bible (TLB)
✅ Pros:
Super easy to understand
Feels personal, fresh, and emotionally engaging
Great for reading with kids or for reflection
⚠️ Cons:
Not ideal for theology or doctrine
Heavily interpretive—more about the author’s understanding than strict accuracy
Should be used with a more reliable translation, not instead of one
Great For:
Encouragement and inspiration
Devotional and supplemental reading
Reading alongside your main Bible version
Here’s the simple answer: the best Bible translation is the one you’ll actually read.
If you’re just getting started or reading for spiritual growth, I recommend starting with a thought-for-thought translation like the:
NLT – Warm, clear, and deeply personal
NIV – Balanced, accessible, and very popular
CSB – Clear, accurate, and conversational
Once you’re comfortable, you can start comparing translations for deeper study using a tool like the YouVersion Bible App or BibleGateway.com, where you can see multiple versions side-by-side.
Want to level up your reading?
Use a thought-for-thought version (like NLT or NIV) for daily devotions
Use a word-for-word version (like ESV or NASB) when you’re doing deep study or sermon prep
You’ll see Scripture from two angles—and that combination can give you both heart connection and theological depth.
Don’t get stuck overthinking the translation. The most important thing is that you’re spending time in God’s Word and letting it shape your life.
Whether you’re reading for five minutes or fifty, whether you’re in Leviticus or Luke, remember this:
The Bible isn’t just meant to be studied—it’s meant to be lived.
So pick a translation, open the book, and let the Word read you.
50% Complete
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.